Плата за блаженство - Страница 34


К оглавлению

34

Никколо покраснел, он был полон ярости.

– О, не переживай, как только я покончу с этой девкой…

Алессандро пришлось заставить его замолчать. Он сделал выпад кулаком и с удовольствием почувствовал, как от удара хрустнул нос Ника. Мужчина схватился за лицо и свалился на землю.

Но Алессандро никогда не был и не будет похожим на своего отца. Никогда он не будет получать удовольствие от расправы над кем-то.

– В следующий раз, – пообещал он, – я не буду к тебе так добр.

Затем он ушел, оставив Никколо Фалко с окровавленным лицом.

Живого.


– Мне жаль, что он прикоснулся к тебе, – сказал Алессандро, сев в машину.

Элена сидела на пассажирском сиденье, прямая как струна, словно ее ничто не волновало. Лицо было собранным и спокойным, глаз было не разглядеть за темными очками.

– Больше подобное не повторится.

– Он не причинил мне вреда, – ответила Элена. Ее ответ показался Алессандро слишком вежливым. Но когда он пристально посмотрел на нее, она поежилась. – Разве ты не опаздываешь на встречу?

Он вспомнил – ее разорванные в порыве страсти трусики лежали у него в кармане. При желании Алессандро мог снова заставить ее кричать свое имя. Но вместо этого он завел двигатель, машина выбралась на дорогу и устремилась в Палермо.

Алессандро обещал ей – Никколо никогда больше не побеспокоит ее, но тот появился и оскорблял ее. Она имела полное право быть недовольной, могла злиться на него, обвинять.

Он справится с этим. Теперь, когда она вышла за него замуж, Алессандро был готов горы свернуть. Впереди у них долгая жизнь вместе – до конца их дней. Ей больше некуда было скрыться от него.

Некоторое время они ехали в полной тишине. День обещал быть прекрасным – солнце грело все сильнее, в небе ни облачка. Холмы на фоне моря казались изумрудными. Элена стала его женой, а он не превратился в подобие своего отца. Конечно, все пока еще не идеально между ними, но со временем все наладится.

– Зачем ты ударил его? – спросила Элена, когда они въехали в город.

– Мне бы следовало убить его, как я этого и хотел.

Но не сделал.

– Я не говорю, что Ник не заслужил этого, – спокойно продолжала она. Алессандро терпеть не мог этот спокойный, безучастный тон. – Мне бы хотелось узнать, что такого он сказал тебе, раз ты лишился самообладания?

Когда машина остановилась на светофоре, он пристально посмотрел на нее. Алессандро хотел бы рассказать, что действительно лишило его самообладания, но сдержался. У них будет достаточно времени, и он непременно расскажет о том, что стало его злым роком с рождения.

– Он назвал тебя… грязной девкой.

– О-о-о, – выдохнула она. Элена сидела рядом с ним, такая элегантная и утонченная, такая спокойная. Ее ладони покоились на коленях. Она улыбнулась, и что-то царапнуло его душу. – Так это можешь делать только ты?

Алессандро выдохнул.

– Элена, черт побери! – начал было он, но она вновь повернулась к дороге:

– Зеленый.

Он ругался на всех диалектах, пока ехал через центр города, резко притормозив у самых ног парковщика у главного здания «Корретти медиа».

Элена выбралась из машины быстрее, чем Алессандро смог открыть для нее дверцу. После она преспокойно направилась ко входу в здание, не обращая на Алессандро внимания. Он последовал за ней, сжав зубы. Она также не проронила ни слова, пока они вместе шли по облицованному мрамором вестибюлю. Когда пришел лифт, Элена сняла очки и прошествовала мимо него в лифт.

– Возможно, нам стоит обговорить причину твоего плохого настроения, как мы обсудили развод? – Он силился не поддаться плохому настроению.

Но Элена продолжала смотреть наверх, следя за тем, как одна цифра этажа сменяет другую. Однако он не мог не заметить, как покраснели ее щеки.

– И больше здесь ничего нет, – вдруг сказала она. Алессандро передернуло – она говорила каким-то чужим голосом. – Извини. Не знаю, почему я так сказала.

– Он не ударил тебя? – тихо спросил он.

Она посмотрела на него. Ее глаза были затуманены, казались почти черными.

– Нет. – Ее голос дрожал, заставляя его чувствовать себя бессильным. – Я же сказала тебе.

– Элена, тебе нужно знать…

Его мобильный телефон ожил. Она моргнула и отвернулась, а когда снова посмотрела на него, ее лицо вновь обратилось в непробиваемую маску.

– Скажи мне, что не так? Что случилось?

– Ты сам должен знать это лучше меня. – Его телефон продолжал вибрировать. – Ответь. Я уверена, это важный звонок.

Он достал телефон и посмотрел на дисплей. Он не был удивлен.

– Это моя семья, – начал было он, но тут же замолчал. Да и как можно было уложить историю его семьи в связный и тем более краткий рассказ? – Кланы, жалкие мелкие войны…

– Алессандро, я читаю газеты. – Элена была почти нежна к нему в этот момент. – Это о твоей семье я знаю. – Она кивнула в сторону телефона, все так же лежащего в его руке. – Тебе нужно ответить на этот звонок.

– Я всегда отвечаю на их звонки, – процедил Алессандро, – но это никогда не помогает. Им всегда мало, недостаточно. Каждый раз, когда передо мной брезжит надежда на то, что когда-нибудь всему придет конец, они разрушают ее.

Элена смотрела на него, и он не мог уловить, о чем она думала в данный момент. Затем она потянулась и нажала на кнопку этажа, где располагался его рабочий кабинет.

– В таком случае тебе нужно решить еще одну проблему. – Она улыбнулась почти искренно, но он знал – это ложь. – Не так ли ты всегда поступаешь?

– Нет. – Его взгляд впился в ее лицо. – Очевидно, нет.

Ее глаза были пустыми, и эта разверзнувшаяся пропасть поглощала его. Кажется, Алессандро потерял ее. Теперь между ними появилось новое, доселе невиданное напряжение.

34