Плата за блаженство - Страница 3


К оглавлению

3

Элена выбрала свой путь, когда сбежала от Никколо, и она уже просто не могла остановиться. Но сейчас, когда она смотрела на Алессандро, ей хотелось остановиться, отдать свою судьбу в его руки. Словно он мог спасти ее…

Мог ли? Сделал бы?..

– Нет. – Она прокашлялась. – Еще нет.

Ей нужно взять себя в руки. Она должна быть спокойной и холодной.

– То есть такой великой чести тебе еще не выпало?

Элена обернулась и посмотрела на него через плечо. Мужчина облокотился о барную стойку, его глаза блестели. Она прекрасно понимала, что значили эти искры. Сейчас все было как тогда, в Риме…

– Да, не могу представить себе чего-то более великого, – процедила она сквозь зубы.

Он долго и задумчиво рассматривал ее.

– Это так важно для тебя? И именно поэтому ты решила взять небольшой отпуск в преддверии свадьбы и поработать прислугой на яхте? Именно на моей яхте? А ведь на европейском побережье полно судов, бороздящих водные просторы.

– Мне всегда казалось правильным взять год передышки перед университетом, – вздохнула она. – К тому же прекрасная возможность собрать деньги на учебу.

– Скажи-ка мне, Элена. – Его бархатный голос словно обволакивал ее, заставляя слабеть. – Что случится, если твое маленькое приключение закончится сегодня? Вот прямо сейчас. Вернешься в объятия дорогого жениха? Такая домашняя и покорная… и наверняка любящая Никколо?

Сейчас Элена едва ли хотела слышать о своем бывшем женихе. Особенно вспоминать то, как сообщил ей – он на ней женится.

Элена с трудом подавила дрожь. Теперь на кон поставлено гораздо большее, чем ее собственная судьба.

– Ну конечно! – Она попыталась выглядеть пораженной – мол, что тут удивительного? Словно Алессандро действительно мог подумать – невеста Никколо Фалко работает горничной на судне ради того, чтобы лучше узнать жизнь перед счастливым браком. – В этом суть.

– На своем веку я перевидал немало несчастливых браков. – При этих словах Элена постаралась не обращать внимания на то, как Алессандро погрустнел. – Сам еще вчера стоял в церковном проходе, когда моя зардевшаяся невеста вдруг передумала. – Он ухмыльнулся: – Но твоя судьба будет хуже. Гораздо хуже.

Она не хотела думать о его свадьбе, а еще меньше – о собственной. Элене снова пришлось подавить желание рассказать ему все о разорванной помолвке и Никколо. Но Алессандро не был ее другом или даже приятелем, не был ее тихой гаванью. Более того, в чем-то он был много хуже, чем Ник.

– Мне жаль, твоя свадьба не состоялась… – единственные слова, которые она смогла сказать. Лживые слова.

– А мне вот нет! – И Элена явственно услышала в его голосе ненависть. Вот только к кому? Неужели к себе? – Во всяком случае, я не сожалею об этом как должно. На это есть свои причины.

Оттолкнувшись от барной стойки, мужчина стал приближаться к ней. Элена развернулась к нему всем телом, чтобы лучше видеть его лицо. Он обладал каким-то притяжением, которому невозможно было противиться, да собственное тело не слушалось ее разума.

Но он все же остановился от нее на некотором расстоянии. Его широкая грудь была так близко! Она хотела подойти, прижаться к ней…

– Скажи, почему ты здесь? – спросил он обманчиво спокойно. – И пожалуйста, избавь меня от россказней о приключениях и зарабатывании денег на учебу! Я знаю, что ты за женщина, Элена, не забывай об этом. Я помню.

Последняя фраза показалась ей пощечиной.

– Тебе ли говорить? Мне также известно, что ты за человек.

– Ответ неправильный.

Элена вздохнула:

– Тебе просто не нужно было знать о моем присутствии. Пожалуйста, позволь мне сойти в порту… В любом следующем порту я сойду на берег, и ты больше никогда не увидишь меня.

На мгновение она действительно поверила – он позволит ей это, а сам отойдет в сторону.

Губы Алессандро растянулись в улыбке, но глаза были холодны.

– Я так не думаю. – Его взгляд бродил по ее губам.

– Алессандро… – начала было она, но замолчала, когда он снова посмотрел ей в глаза.

Элена чуть было не отстранилась от него, словно мужчина прикоснулся к ней. Теперь она чувствовала жар во всем теле.

– Еще никогда за мной не шпионили так неумело, – покачал он головой. – Поздравляю тебя, Элена.

– Зачем же мне шпионить за тобой? – рассмеялась она.

– А зачем тебе выходить замуж за такого мерзавца, как Никколо Фалко? – Элен было трудно одурачить этим взрывом эмоций. Она видела сталь в его взгляде, расчетливость – все это было частью характера Алессандро. – Ты женщина, сотканная из тайн и секретов. Но не беспокойся. Я не собираюсь выпускать тебя из моего поля зрения.

Когда он снова улыбнулся, ее сердце ушло в пятки.

Она попала в беду. И бедой этой был Алессандро Корретти.

Опять…


Только скрывшись за дверями своей ванной, прилегающей к просторной спальне, Алессандро позволил себе расслабиться и перевел дыхание.

Здание, построенное на острове неподалеку от побережья Сицилии, было единственным местом, которое он мог называть домом. Единственное место, куда не долетало проклятие фамилии Корретти.

Алессандро закрыл глаза и стал ждать, когда горячая вода вновь превратит его в себя самого.

Он хотел забыть многое. Свадьба стала настоящим фарсом. Но сорвавшийся брак с лживой Алессой Батталья стал не столько ударом по его самолюбию, сколько срывом крупной сделки. Их союз должен был объединить две семьи, две хорошо известные фамилии. Историю завершали драка с кузеном Маттео, любовником Алессы, последовавший за этим поход в ближайший бар и утро, встреченное в камере полицейского участка.

3