Плата за блаженство - Страница 14


К оглавлению

14

– И что ты этому противопоставляешь? – рассмеялся он. – Роман? Любовь? Ревность и владение человеком? Почему ты вдруг решила, будто разумные люди будут строить свои отношения на таком шатком фундаменте?

– Потому что это честно! – выпалила она, прежде чем успела остановить себя. – Это по-настоящему.

– Договорились. – Он еле-еле кивнул.

– Это была не твоя вина! – Теперь Элена не знала, почему не может остановиться. Почему ее так волнует, переживал ли этот мужчина, когда невеста покинула его у алтаря? Он же был Алессандро Корретти! И это уже само по себе достаточная причина для такого поступка.

– Я был единственным, кто в тот день стоял у алтаря. – Он чуть приподнял голову, продолжая смотреть ей в глаза. – Ты думаешь, она сказала «нет» перед лицом Господа и священника?

– Я не знаю…

– Я не хочу больше говорить об Алессе. Эта женщина преследовала свои цели. Но если ты хочешь обсудить обреченные помолвки, почему мы не обсудим твою?

– Я не хочу снова говорить о Никколо!

Особенно о нем…

– Тогда поговорим о тебе.

Алессандро сидел в расслабленной позе, но Элена уже хорошо могла читать язык его тела. Он все еще пытался сломить ее сопротивление за бокалом вина и божественными блюдами. На хрустале отражались блики свечей.

Она могла буквально слышать ту мелодию, под которую они танцевали в первый раз. Теперь та сцена казалась ей не больше чем прекрасным миражом, а не битвой, которую непременно нужно было выиграть.

– Хорошо, – согласилась Элена. Она была согласна на что угодно, лишь бы прекратить погрузиться в воспоминания. – Что ты хочешь знать?

– Этот человек мерзавец! – В его словах не было ни капли сомнения. Алессандро вновь бросал ей вызов, но она молчала. – Даже хуже. И тем не менее ты согласилась выйти за него замуж. Несмотря на все твои недостатки, ты не кажешься мне женщиной, которая упускает очевидное. – Он откинулся на спинку стула, словно разговор едва интересовал его. – Как это случилось?

– Потому что я люблю… Люблю его! – Элена чуть не сказала об этом в прошедшем времени. Она заметила вспышку в его глазах. – И не потому, что он водил дорогую машину и пообещал мне виллу где-нибудь на побережье. Он был… милым.

– Милым?! – Алессандро явно пришел в ужас.

– Ник как-то сказал мне – увидев меня впервые, он понял: его жизнь никогда не будет прежней. – Элена позволила себе вспомнить то время, когда Никколо был лишь приятным, улыбчивым незнакомцем, которого она встретила на улице. – Он приносил мне цветы, которые собирал сам. Умолял сходить с ним на ужин или просто пройтись с ним по прибрежной полосе. Влюбиться в него было легко. Он был… Он самый романтичный человек, которого я встречала.

– Больше похоже на умелого афериста, – проворчал Алессандро.

Да, теперь она не могла не согласиться с ним, но показать это ему? Элене стыдно признаться самой себе – Никколо удалось так легко обмануть ее. Он завлек ее в свои сети, как маленькую рыбку.

Вслух она же она сказала:

– И это говорит мне человек, который приравнивает брак к бизнес-проекту?

– Но я не мерзавец! – подчеркнул Алессандро. – И Алесса не давала согласие на брак лишь из-за того, что я показался ей достаточно милым. Она согласилась, потому что этого захотел ее отец и потому что со мной она бы никогда ни в чем не нуждалась. Такой подход я называю разумностью. Или же наши ситуации немного различаются?

– Да, я тоже думаю – Никколо не сбежит от меня у алтаря.

Алессандро посмотрел на Элену долгим, убийственным взглядом, и ее кожа тут же покрылась мурашками. Затем, не сводя с нее глаз, мужчина убрал салфетку с колен и изящным движением положил ее около тарелки. Поднялся из-за стола – высокий, грациозный, мужественный.

Элена приказала себе бежать как можно скорее, но не нашла в себе сил сдвинуться с места.

Алессандро неторопливо обогнул стол. Когда же он оказался у нее за спиной, Элене показалось: жар, исходивший от него, сейчас уничтожит ее. Было больно дышать. Больно сдерживать дыхание.

Его руки легли на ее плечи – невинный, почти вежливый жест.

– Поддайся, – он склонился к ее уху, – и я соберу для тебя цветы, если это все, что тебе нужно.

– Прекрати! – Ее голос предательски дрожал.

– Мы устроимся под луной, – неторопливо продолжал он, его пальцы ласкали нежную кожу у нее на затылке. – И я покажу тебе настоящую любовь, а не какую-то сказку. Это будет настоящее. – Алессандро говорил лишь о сексе, она понимала это. Но все же это слово… Слово, которое он произносил таким голосом, когда ласкал ее… – Я обещаю тебе, Элена. Твоя жизнь никогда не будет прежней.

Сердце стучало о ребра так сильно, словно хотело покинуть тело. Снова. Она потеряла себя в его руках и не могла ясно думать. Что сделать, чтобы не дать себе сгореть в этом пожаре, сбежать, скрыться от него?

Его руки теперь упали на спинку ее стула. Искра самосохранения блеснула в ее сознании, напомнила, кто она и от чего бежала.

Теперь мужские пальцы чуть поглаживали ее кожу, не прикрытую тканью. От этого по телу разливалась тепло.

– Не делай этого. – Желание сквозило в его хриплом голосе. – Не уходи снова.

– Но так нужно! – упрямо ответила она, не сводя с него глаз.

– На острове нет никого, кроме нас с тобой и моих подчиненных, кому я щедро плачу за то, что они сохраняют мои секреты. Никто не увидит нас. Никто никогда не узнает. Никто не упрекнет тебя во лжи.

– Я знаю, – тихо ответила она.

Роковая ошибка. Казалось, воздух вокруг них заискрился.

– Мы оба знаем направление твоего морального компаса, не так ли?

14