A Scandal in the Headlines © 2013 by Harlequin Books S.A.
«Плата за блаженство» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
– Какого черта ты делаешь на моей лодке?!
Элена Калдерон замерла с баллончиком полироли в руках. Она стояла на верхней палубе яхты у тиковой барной стойки. Мужской голос, донесшийся до нее, судя по всему, явно требовал полного подчинения.
Она уже знала, кто это.
Алессандро Корретти.
«Но он не должен быть здесь!» – думала она в отчаянии. Не пользуясь лодкой почти год, Корретти завел привычку сдавать ее в аренду состоятельным людям.
– Я… – сдавленно пробормотала она, – полирую барную стойку.
Элена тут же почувствовала себя прислугой, говорящей с высоким гостем. Она не могла заставить себя даже поднять на него глаза.
– Ты что, разыгрываешь меня? – Он рассмеялся.
– Вовсе нет. – Она постучала пальцами по стойке: – Мне сказали, это цельный тик.
Элена не уставала повторять себе: один безумный танец несколько месяцев назад не был чем-то значительным. Все случилось из-за выпитого вина, приятной музыки, а вовсе не из-за мужчины…
Собравшись с силами, она все-таки решила взглянуть на него.
Он был едва видим – стоял в тени, а в его спину било яркое сицилийское солнце.
Алессандро Корретти – человек, пустивший ее жизнь под откос, лишь единожды потанцевав с ней. Алессандро оказался даже хуже, чем ее бывший жених Никколо, а тот был жестоким, лживым типом с криминальными наклонностями.
Когда ей удалось сбежать от Никколо, она не осмелилась пойти в полицию. Была уверена – на всех уровнях власти его семья имеет своих людей.
Тем временем Алессандро зашел в салон, и теперь она могла рассмотреть его получше. Сердце ее застучало быстрее. Ее тело так же стремилось к нему, как и тогда, шесть месяцев назад…
– Это остроумие должно было отвлечь меня, но я так и не получил ответа на свой вопрос, Элена.
Этим утром старший наследник и генеральный директор «Корретти медиа», обычно такой утонченный и элегантный, выглядел на редкость потрепанно. Темные чуть вьющиеся волосы были в беспорядке. Прекрасная фигура облачена в костюм, но пиджак порван. Около глаза виднелся кровоподтек, на лице – царапины и порезы. У него припухла губа. Заметила Элена и разбитые костяшки пальцев. Губы были искривлены циничной улыбкой, зеленые глаза зло смотрели прямо на нее.
Как странно… Элена была убеждена – даже в случае нежелательной встречи на этой треклятой яхте он не узнает ее. Это просто невозможно! Как только она закрывала глаза, перед ней возникали образы всех тех женщин, с которыми Алессандро был раньше…
– Я не пересекла границы частной собственности, – сказала она как можно более спокойно. – Я здесь работаю.
– Работаешь? Не неси чепухи!
– Тем не менее это так! – Она махнула рукой на свою юбку цвета хаки, черную футболку и кеды. – Униформа и все такое…
Алессандро не сводил с нее настороженного и холодного взгляда. Она же вспомнила, как он смотрел на нее полгода назад, – тогда его взгляд казался ей почти испепеляющим, полным желания. Невозможно было испытывать такое влечение к своему начальнику…
– Ты действительно… горничная?!
Элена старалась совладать с собой и не броситься бежать, когда он вдруг направился в ее сторону. Несмотря на следы явной драки, его тело было все таким же грациозным, а движения расслабленными.
Черт побери, но как ему удавалось оказывать на нее такое влияние? Это доводило Элену до отчаяния.
– Уборка – только часть моих обязанностей.
– Ну конечно. В тот самый момент, когда ты устала от дизайнерских нарядов и дорогих машин, по какому-то чудному обстоятельству выбрала для своих целей именно мою яхту.
– Откуда я могла знать, что она твоя? – Явно не тогда, когда Элена ответила на объявление о работе.
Здесь, на побережье, можно было надежно укрыться. Теперь же она убедилась – узнав, кому принадлежит это судно, нужно было бежать дальше. – Я работала здесь уже неделю, когда узнала об этом.
– Интересную ты выбрала работу, – невнятно пробормотал мужчина.
Элена тяжело перевела дыхание и положила руки на сияющую поверхность стола. Их разделяла только барная стойка. От него исходила такая волна жара, такое чувственное обещание таилось в глубинах зеленых глаз…
– Это честная работа.
– Да. – Теперь в его взгляде она видела что-то другое, какая-то тень скорби мелькнула в них и снова ушла. Как будто он был кем-то другим, а не умелым манипулятором. – Но ты не честная женщина, верно?
Элена вздрогнула. Она не знала его мыслей о ней, и это раздражало. Конечно, он помнит тот взрыв эмоций и ощущений, какие оба пережили тогда на благотворительном балу… Но Алессандро даже не подозревал, как она сожалела о произошедшем тем вечером… Как стыдилась своей реакции на его близость… Она не могла и представить, что Никколо планировал сделать, и почти помогла ему. Впрочем, Алессандро и сам знал – она была слепа, но не подозревал всей правды…
Элена вовремя напомнила себе: Алессандро ничуть не лучше Ника. Его семья занимается такими же темными делами. Алессандро так же, как и Ник, прибегает к любым способам для достижения своей цели. За полгода, что она скрывалась, у Элены было вдоволь времени ознакомиться с материалами о семье Корретти. Теперь она не сомневалась: если он узнает о разорванной помолвке и сбежавшей невесте своего главного соперника Никколо Фалко, то не преминет обернуть события в свою пользу. Ей следует быть очень осторожной.